top_lefttop_midtop_right
Ziņas
1336484698031977800.jpg

Mana dzīve vairāk ir pasaka nekā biogrāfija

08.05.2012

Valmieras integrētās bibliotēkas 1. stāvā apskatāma izstāde „ Mana dzīve vairāk ir pasaka nekā biogrāfija” jeb Dzintaram Sodumam – 90.

Dzintara Soduma (1922 – 2008) kalpošana latviešu valodai noslēdzās dzimtenē 2008. gadā, kur viņš pavadīja savas dzīves divus pēdējos, laimīgākos gadus, atgriezies pēc vairāk kā 60 gadu prombūtnes. Ar domubiedru un draugu palīdzību viņš pabeidza pēdējo romānu „Viņpuse", kā arī savu mūža darbu - Džeimsa Džoisa romāna „Uliss" tulkojumu latviešu valodā.
Šogad, Dzintara Soduma 90. gadskārtas zīmē, tiks atvērtas viņa dārgumu lādes - grāmatā iznāks „Ulisa" tulkojums (izdevniecība „Liepnieks un Rītups"), kura māksliniecisko ietērpu veido Ilmārs Blumbergs, bet 16. jūnijā, starptautiskajā Blūmdienā, Bastejkalnā, Rīgas Valsts 1. ģimnāzijas muzeja telpās un „Capital" salonā tiks atklāta pilsētvides izstāde „Sodums. Uliss. Vīrieša ceļojums", kurā atraktīvā veidā tiks izstādīts Dzintara Soduma mantojums.
Dzintars Sodums dzimis 1922.gada 13.maijā Rīgā, kur arī sācis skolas gaitas. 1943. gadā mobilizēts Latviešu leģionā, 1944. gada oktobrī dezertējis un 1945. gadā emigrējis uz Zviedriju. Kopš 1963. gada rakstnieks dzīvoja ASV.
Visu mūžu Dz. Sodums veltījis latviešu valodai un literatūrai, sarakstījis romānus "Savai valstij audzināts" (1993), "Taisām tiltu pār plašu jūru" (1957), "Blēžu romāns 1943–44" (2002), "Jauni trimdā" (1997). Latviešu prozas attīstībai nozīmīgi Dz. Soduma tulkojumi: H. Heses "Narciss un Zeltamute" (1951), Dž. Steinbeka "Par pelēm un cilvēkiem" (kopā ar R. Rīdzinieku, 1954) un it īpaši Dž. Džoisa "Uliss" (1960).
Latvijā un savas dzīves divus pēdējos gadus pavadot rakstnieces Noras Ikstenas mājās Ikšķilē. Visu mūžu Dzintars Sodums veltījis latviešu valodai un literatūrai, sarakstījis romānus "Savai valstij audzināts" (1993), "Taisām tiltu pār plašu jūru" (1957), "Blēžu romāns 1943–44" (2002), "Jauni trimdā" (1997). Latviešu prozas attīstībai nozīmīgi Dzintara Soduma tulkojumi: H. Heses "Narciss un Zeltamute" (1951), Dž. Steinbeka "Par pelēm un cilvēkiem" (kopā ar R. Rīdzinieku, 1954) un it īpaši Dž. Džoisa "Uliss" (1960).


 
Aptauja

Vai izmantojat iespēju Valmieras integrētās bibliotēkas 1. stāvā saņemt čeku ar izsniegto grāmatu sarakstu un nodošanas termiņu (var atzīmēt vairākus variantus)

Nezināju par šādu iespēju

Izmantoju, tas ir ērti

Neizmantoju, man to nevajag

Man tas nav vajadzīgs, jo izmantoju attālināto pieeju savam bibliotēkas kontam

Iespējams pamēģināšu

Balsis: 96

Kalendārs
 <          septembris 2017          > 
P O T C P S S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
gramatu klubs gramatu klubs banner_lv iespejukarte
 
  VALMIERAS INTEGRĒTĀ BIBLIOTĒKA
Visas autortiesības aizsargātas
2017
Pēdējās izmaiņas veiktas 28.05.2014
xwifilogo logoedbbllogo